image de l'annonceur eazylang

La traduction professionnelle 3.0

Comment résumer Eazylang en quelques mots ?

Eazylang répond aux difficultés rencontrées par les clients pour trouver un traducteur disponible, spécialisé dans le domaine à traiter et dans la langue choisie. Pour cela, nous utilisons des algorithmes sémantiques qui analysent les mémoires de traduction des professionnels inscrits sur la plateforme afin d’identifier ceux qui ont déjà une expérience du sujet à traiter. En quelques clics seulement, nos clients se voient donc proposer les profils les plus pertinents parmi nos 5.000 traducteurs professionnels natifs de plus de 100 pays qui couvrent plus de 600 couples de langues.


Vous parlez de mémoires de traduction. Pouvez-vous nous en dire plus ?

Une mémoire de traduction est une base de données contenant des segments de texte, ainsi que leur équivalent dans une autre langue. Grâce au big data nous identifions automatiquement et systématiquement tout contenu déjà traduit et stocké dans les mémoires de traduction de nos utilisateurs. Pour les traducteurs, c’est un moyen de qualification objectif de leur profil et un outil sécurisé de stockage de leur savoir. Les clients, eux, n’auront plus jamais à payer deux fois pour une même traduction dans un même contexte grâce à la réutilisation de leurs propres mémoires de traduction.


Comment fonctionne la plateforme ?

La première étape consiste pour nos clients à créer un projet en important le document à traduire sur eazylang.com. Ils ont ensuite accès à une liste de traducteurs sélectionnés par nos algorithmes en fonction de la pertinence de leur profil. Ils peuvent aussi inviter les traducteurs ou agences de traduction avec lesquels ils sont déjà en relation à s’inscrire sur la plateforme. Eazylang devient alors leur outil de gestion centralisée de tous leurs besoins de traduction. Une fois la commande passée avec l’un des prestataires retenus, le traducteur a la liberté de réaliser son travail dans l’environnement informatique de son choix et de livrer la traduction au client directement sur la plateforme. La mémoire de traduction du projet est alors ajoutée au profil du client qui en aura le bénéfice pour ses prochaines commandes.


Si vous deviez résumer les bénéfices pour vos clients ?

Grâce à notre gestion innovante des mémoires de traduction et à nos outils centralisés de communication avec les traducteurs, nos clients gagnent du temps et font des économies sans nuire à la qualité des traductions. En cela, la solution proposée par eazylang.com répond également aux besoins d’optimisation de certaines tâches par les agences de traduction !

Eazylang apporte une réponse innovante à tous les besoins de traduction professionnelle. La solution repose sur une plateforme collaborative qui simplifie radicalement la mise en relation entre clients et traducteurs professionnels pour des tarifs extrêmement compétitifs. Eric Lavost, son fondateur, nous présente son offre.

Eric Lavost Eric Lavostson fondateur

regardez notre video

Nous Contacter

  • 10-12 , Boulevard Vivier Merle World Trade Center - Tour Oxygène
    LYON
    69003
  • +33(0)6 59 05 10 00
  • Contact

Suivez nous sur les réseaux